BratislavaGuide.com
O
Søk
NO
Språk

Menu
en de sk hu fr ru it pl es fi no

BratislavaGuide.com

City guide by local people

Grunnleggende setninger av det slovakiske språket

Disse grunnleggende samtalene og setningene skal gi deg en oversikt over det slovakiske språket og tjene som et hjelpemiddel når du reiser i Slovakia.

Mens de fleste unge slovakker nå lærer engelsk eller tysk på skolene, snakker eldre bare slovakisk og for det meste russisk eller tysk som andrespråk. Siden Slovakia ikke har blitt oversvømmet av turister så langt, er de fleste mennesker hjelpsomme og prøver å hjelpe turister, selv om deres kunnskap om fremmedspråket bare er moderat. Som i andre land, vil det bare stimulere lokalbefolkningen å lære noen få grunnleggende setninger av det slovakiske språket, og det er derfor en god investering selv for kortvarige besøkende.

Restauranter på turiststeder ber om menyen på engelsk og tysk, men i mange mindre byer er menyene bare på slovakisk.

Grunnleggende setninger av det slovakiske språket

Pozdravy a bezna rec - hilsener og vanlig samtale

Ano / aldri - ja / nei
Dakujem - takk
Vitajte - Velkommen
Ahoy, cau - ahoy, hallo
Dovidenia - farvel
Dobre rano - God morgen
Dobry den - God ettermiddag
Dobry vecer - God kveld
Dobru noc - God natt
Prepacte - beklager
Prosim - vær så snill
Never je za čo - Ikke verdt å nevne
Ako sa volate? - Hva heter du?
Potrebujem pomoc - Jeg trenger hjelp
Vsetko najlepsie k narodeninam - Gratulerer med dagen!
Vsetko najlepsie k meninam - Happy Name Day!
Stastneho Valentina - Gratulerer med Valentinsdag!
Vesele vianoce a stastlivy novy rok! - God Jul og Godt Nyttår!

Cislovky - tall

nula - null
jeden - en
dva - to
tri - tre
štyri - fire
pat - fem
sest - seks
sedem - syv
osem - åtte
devat - ni
desat - ti
jedenast - elleve
dvanast - tolv
patnast - femten
dvadsat - tjue
tridsat - tretti
styridsat - førti
patdesiat - femti
sestdesiat - seksti
sedemdesiat - sytti
osemdesiat - åtti
devatdesiat - nitti
sto - hundre
dvesto - to hundre
patsto - fem hundre
tisic - tusen
dvetisic - to tusen
pattisic - fem tusen
desattisic - ti tusen
million - en million
miliarda - milliarder

Dni v tyzdni - ukedagene

Pondelok - mandag
Utorok - tirsdag
Streda - onsdag
Stvrtok - torsdag
Piatok - fredag
Sobota - lørdag
Nedela - søndag
Vikend helg

Mesiace - måneder

Januar - januar
Februar - februar
Marec - mars
April -bapril
Maj - Mai
Jun - juni
Jul - juli
August - august
September - september
Oktober - oktober
November - november
Desember - desember

Na ulici - På gaten

Prepacte, hovorite po nórsky? - Unnskyld meg, snakker du norsk?
Prosim? - Værsågod?
Je do niekde telefonna budka? - Er det en telefonboks her?
Rozumiete? - Forstår du?
Kde je...? - Hvor er...?
Kde je toaleta? - Hvor er toalettet?
Nerozumiem po slovensky. - Jeg forstår ikke slovakisk.
Mohli by ste mi / nam pomoct? - Kan du hjelpe meg / oss?
Kolko je hodin? - Hva er klokka?
Nerozumiem. - Jeg forstår ikke.
Co znamena ...? - Hva betyr ______________ ...?
Ake cislo ma policia / sanitka / poziarnici? - Hva er telefonnummeret til politiet / redningstjenesten / brannvesenet? (riktig svar er 158/155/150 eller 112 for integrerte beredskapstjenester)
Kolko stoji listok na MHD? - Hvor mye koster billetten til kollektivtransport til byen?
Kolko to stoji? - Hvor mye koster det?
Ako daleko je to od ...? - Hvor langt er det fra ...?
Kde mame vystupit? - Hvor skal vi gå av?
Kde je turisticke informacne centrum? - Hvor er turistinformasjonssenteret?

Restauracia - restaurant

Mate jedalny listok v nemcine? - Har du menyen på tysk?
Ucet, prosim! - Regningen takk!
Je tento stol rezervovany? - Er denne tabellen reservert?
Mozeme si rezervovat stol? - Kan vi reservere bord?
Mozeme poprosit ...? - Kan vi bestille?
Ponahlame sa! - Vi skynder oss!

Napoje - drinker

capovane pivo / flaskove pivo - øl servert / flaskeøl
cervene vino / biele vino - rødvin / hvitvin
voda - vann
mineralna voda - mineralvann
jablkovy dzus / pomarancovy dzus - eplejuice / appelsinjuice
kava - kaffe
caj - te

Polievka - suppe

slepaci vyvar / hovadzi vyvar - kyllingbuljong / biffbuljong
zemiakova polievka - potetsuppe
zeleninova polievka - grønnsakssuppe
sosovicova polievka - linsesuppe
fazulova polievka - bønnesuppe
hrachova polievka - ertesuppe
paradajkova polievka - tomatsuppe

Predjedlo - forretter

syr - ost
chlieb - brød
maslo - smør

Hlavne jedlo - hovedmåltid

maso - kjøtt
cevabcici - Cevapcici
hovadzie - biff
bravcove - gris
kuracie - liten kylling
pecienka - stekt
morcacie - kalkun
telacie - kalv
sunka - skinke
kacica - and
salam - salami
klobasy - pølse
slanina - bacon
ryby - fisk
vajce - egg

Prilohy - tilbehør

ryza - ris
varene / opekane zemiaky - kokte / panerte poteter
hranolky - pommes frites
chlieb / pecivo - brød / bakverk
cestoviny - pasta

Dezerty - desserter

zmrzlina - iskrem
kolac - kake
palacinky - pannekaker

Zelenina / ovocie - grønnsak / frukt

jablko - eple
broskyna - fersken
marhula - aprikos
hrozno - druer
melon - melon
pomaranc - oransje
banan - banan
ananas - ananas
paradajka - tomater
paprika - paprika
kapusta - urt
salat - salat
mrkva - gulrot
uhorka - agurk
zemiak - potet
brokolica - brokkoli

Ubytovanie - overnatting

Mate volne izby? - Har du rom tilgjengelig?
Kolko stoji jednopostelova / dvojpostelova izba / apartman? - Hvor mye koster et enkeltrom / dobbeltrom / leilighet?
Kde je moja batozina? - Hvor er bagasjen min?
Je na izbe sprcha / vana / WC? - Er det dusj / badekar / toalett på rommet?

Laska a priatelstvo - kjærlighet og vennskap

Milujem ta. / Lubim ta. - Jeg elsker deg.
Neviem sa ta dockat. - Jeg gleder meg til å se deg.
Znamesas pre mna vela / vsetko. - Du betyr mye for meg / alt.
Ako sa mas? - Hvordan har du det?
Mam sa dobre / zle. - Jeg har det bra / dårlig.
Vsetko bude v poriadku. - Alt vil bli bra.