BratislavaGuide.com
O
Keresés
HU
Nyelv

Menu
en de sk hu fr ru it pl es fi no

BratislavaGuide.com

City guide by local people

Hostel Movie - Pozsony

1.571.490 dollárt érek a humanforsale.com szerint, amely a hivatalos "Hostel: True Facts" weboldal linkje. (Ne vitatkozzon: „Igaz tények”.) Ezzel és azzal a tapasztalattal, hogy három évig a szlovákiai Pozsonyban éltem, méltó bírája vagyok a Hostelnek, egy horrorfilmnek, amely közvetlenül Pozsony mellett játszódik, valamint a szlovákok és a turisták aggodalmait egyaránt.

A filmben Szlovákiába érve a főszereplők olyan gyönyörű, de összekapcsolódó nőkkel találják magukat kapcsolatban, akik gyorsan lefekszenek velük, drogozzák őket, majd eladják őket, hogy megöljék őket más turisták, akik dollárok ezreit fizetik értük.

Akár indokolt, akár nem, sok szlovák gyorsan megsértette a filmet. Tomas Galbavy parlamenti képviselő, a parlamenti kulturális bizottság tagja "szörnyűségnek" nevezte a szállót, amely egyáltalán nem tükrözi a valóságot ", és ez" károsítaná Szlovákia jó hírnevét ". Az érintetteknek emlékezniük kell arra, hogy egy kitalált film nem károsítja az intelligens emberek szemléletét az emberben vagy a helyben. Eli Roth, a Hostel írója és igazgatója megjegyzi: "Ne aggódjon - hét texasi láncfűrészes mészárlás történt, és az emberek még mindig Texasba mennek. Ez csak egy film!". Ez nem biztos, hogy teljesen igazságos, mert míg Texasban filmek százai játszódnak le, és ez sok pozitív publicitást vált ki, Szlovákiát alig ismerik a Hostel, Hostel 2, EuroTrip, valamint a jégkorong- és futballistáikon kívül.

Néhány weboldalon tett megjegyzés nevetségesen azt sugallja, hogy a kormánynak be kellett volna perelnie a filmeseket. Mások kíváncsi, miért választották Szlovákiát országnak. Roth azt válaszolta, hogy "Szlovákiát választotta a kép beállításához, hogy megmutassa az amerikaiak tudáshiányát". Roth valószínűleg itt nyújtja. Valószínűleg közelebb állna az igazsághoz, ha Roth azt mondaná, hogy néhány ember ismereteinek hiányában valóban elhiheti a filmet. Az embereket általában jobban érdekli egy film, amely szerintük igaz.

A film eseményei miatt néhány ember megfogadta, hogy soha nem látogat el Szlovákiába. A "Hostel" -ről szóló cikk kommentje a következő: "A hostel (sic) után Pozsonyt felvettem az i (sic) helyek listájára soha nem fogok menni". Ennek ellenére az intelligens emberek különbséget tesznek egy kitalált film és a valóság között: kutatják a filmekben megfogalmazott állításokat. Bár Szlovákiát szörnyű helyként ábrázolják a filmben, azok, akik kutatják, azt találják, hogy az események teljesen valótlanok. De a kutatás során felfedezhetik azt is, hogy Szlovákia olyan ország lehet, amelyet nyaralni szeretnének. Melyik nagyobb - azoknak a száma, akik megfogadták, hogy soha nem látogatnak el Szlovákiába, akik eleve soha nem látogatták volna meg, vagy azok száma, akik látták a filmet, akik most felkeltették érdeklődésüket és esetleg meglátogatják?

"De a filmelőzetes azt mondja, hogy a filmet" az igazi események ihlették"

Az előzetesben a filmet "igazi események ihlette" címkével látják el. Alaptalan feltételezéseket tesznek, amikor a nézők nem szánnak időt a háttér kutatására. Emlékeztetni kell arra, hogy az "igaz események ihlette" jelentősen különbözik a távoli unokatestvérétől, amely "egy igaz történeten alapszik". Ez utóbbi azt sugallja, hogy a film nagy része tényszerű, de egyes részeket kitaláltak, hogy egy érdekesebb filmet hozzanak létre. Az előbbi túlságosan homályos lehet, és arra utal, hogy olyan esemény történt, amely inspirálta a filmkészítőket egy kitalált történet létrehozására.

A Szlovákiát úti célnak tekintő potenciális turisták megnyugodhatnak, hogy a film eseményeit nem a Szlovákiában történt igaz események ihlették. Roth elmondása szerint inspirálta a film megalkotására, miután meghallotta, hogy Thaiföldön "valóban nagyon szegények adták el családtagjaikat a szervezett bűnözésnek, akkor az amerikai és európai üzletemberek 10 000 dollárt fizetnek azért, hogy egy szobában járjanak és fejbe lőjék őket. ". A világ nagy részén egyesek ingyen ölnek, de általában elkapják őket.

- Pozsony biztonságos?

Egy cikk megjegyzés rovatából: "Azt terveztem, hogy a családommal ellátogatok Szlovákiába, de miután megnéztem ezt a filmet, soha nem teszem meg a lábam Szlovákiában ... Azt is mondtam minden chicagói barátomnak, hogy maradjanak távol Szlovákiából és Pozsonyból. Rendben, ez egy film, de biztos vagyok benne, hogy nem teljesen kitalált. Miért kell kockáztatni? ".

Ne féljen: Pozsony ugyanolyan biztonságos, ha nem is biztonságosabb a turisták számára, mint más európai nagyvárosok. Bizonyára néha kirabolják vagy zsebre teszik az embereket, de Pozsonynak nincs olyan konnotációja, mint egy városnak, ahol az embereknek a pénztárcájukat kell figyelniük. Pozsonyban léteznek bandák, de a turisták általában nem ezeknek a csoportoknak a célpontjai. A bűnözés minden városban előfordul, és Pozsony sem kivétel. Ennek ellenére a turistáknak, akik tisztában vannak a környezetükkel, általában nincsenek problémáik.

"Mennyire hasonlítanak a szlovák nők?"

A SME szlovák újság azt írja, hogy a film Szlovákiát "elmaradott országként ábrázolja, ahol gyönyörű fiatal lányaink a legalacsonyabb kurvák". A film főszereplőinek, két amerikainak és egy izlandinak azt mondják, hogy "fizethetnek azért, hogy bármit megtegyenek", és amikor a lányok "meghallják az akcentusodat, akkor **** téged". Ezt hallottam, mielőtt Pozsonyba költöztem volna, és hamarosan megtudtam, hogy ezt fikcionálták - tessék. A legtöbb szlovák nő nem nyálazza túlzottan az amerikai férfiakat. Lehet, hogy vannak, de egyikükkel sem találkoztam, és ha mégis, akkor a nyáladzás soha nem hagyta el a szájukat. Az akcentusról, tapasztalatom szerint, ha megpróbálsz szlovákul beszélni, de ezt amerikai akcentussal teszed, akkor nagy valószínűséggel nem fognak megérteni. Ennek ellenére fizethet azért, hogy Szlovákiában elég sokat végezzen: pénzt fogadnak el ételért, italért és szállásért. De nem fogadnak el dollárt. Először váltsa át pénzét euróra.

"Mennyi habrágot kell bevinnem, hogy kifizessem a csőcselékeket?"

"Íme néhány dolog, amit Eli Roth legújabb filmjéből, a Hostelből tudtam meg az európai hátizsákos utazásról: ... Ha cukorkát követelő gyermek bandákkal találkozol, add oda nekik. Vagy szétverik a fejed."

Kivéve a roma falvakat, ahol az a hír járja, hogy a gyerekek sziklákat dobálnak az autókra, hacsak nem kapnak valamit, a gyerekek nem uralják Szlovákia utcáit. Mint a legtöbb helyen, a gyerekek is iskolába járnak, elvégzik a házi feladataikat, esetleg bevásárlóközpontba járnak, és az amerikai gyerekekhez hasonlóan arra is tanítják őket, hogy ne fogadjanak el édességet idegenektől. Tehát csak annyit hozzon magának, amire szüksége van.

- Pozsony úgy néz ki, mint a város a filmben?

A film soha nem mondja, hogy Pozsonyban játszódik. A filmben szereplő turistáknak ajánlott Pozsonyon kívüli városba menni. A nézők azonban összekapcsolják a kettőt, amikor a filmről beszélgetnek. A filmben szereplő város kicsi és csendes. Pozsony egy nagy város, borzalmas és gyönyörű megjelenésű épületekkel, és nappal is zajos lehet, de éjszaka a részeg turisták csoportjai mellett általában csendes.

Pozsony óvárosának vannak macskaköves útjai, amelyek sokkal szebbek, mint a filmben. A városnak folyója is fut keresztül, de a filmben szereplő folyó sokkal kisebb, mint a Duna, és kissé festősebb. A hostelek természetesen nem akkorák, mint a filmben.

A filmtől eltérően a televízió színes, de a műsorok általában szlovákul vagy csehül zajlanak - valójában ezeket a nyelveket beszélik az emberek. Szlovákiában számos vonat modernebb, mint a filmben szereplő vonatok.

"Kérem, mondja meg, hogy a lányok toplessek a fürdőkben"

Néhány lány leveheti a felsőt a fürdőben. Attól függ, milyen fürdő, mennyire zsúfolt a fürdő, és mennyire ismeri a lányokat. Egyes szaunákban az emberek nem viselnek semmit. Általában az emberek nem azért mennek fürdőkbe, hogy megmutassák másoknak, hogyan néznek ki meztelenül; általában pihenni mennek. Tehát menj pihenni. Európa kifejezte a meztelen strandok és a meztelen fürdők jelentését, de a turistáknak emlékezniük kell arra, hogy az akt nem mindig jelent nagyszerűt.