Grundphrasen der Slowakischen Sprache
Diese Grundkonversation und Phrasen sollten Ihnen einen Überblick der Slowakischen Sprache geben und als Hilfsmittel bei Reisen in der Slowakei dienen. Bitte schauen sie bei den Text zum Sprechen, Sprachsynthese oder Menschliche Sprachsynthese Seiten nach um die Aussprache zu hören (es ist am besten die Phrasen mit Slowakischen diakritischen Zeichen eingeben damit die Sprache nicht unnötig deformiert wird – sehe Installations- Anleitung).
Während die meisten jungen Slowaken nun Englisch oder Deutsch an Schulen lernen, so sprechen ältere Leute nur Slowakisch und als Zweitsprache meistens Russisch oder Deutsch. Da die Slowakei bis jetzt nicht von Touristen überströmt wird sind die Menschen meistens hilfreich und versuchen Touristen zu helfen, auch wenn deren Fremdsprache Kenntnisse nur mäßig sind. Wie auch in anderen Ländern wird auch das Erlernen einiger weniger Grundphrasen der Slowakischen Sprache die Heimischen nur Anregen und deshalb ist es ein gutes Investment auch für Kurzzeitbesucher.
Restaurants in den Touristischen Lokalitäten bitten das Menü in Englisch und Deutsch aber in vielen kleineren Städten sind Menüs nur auf Slowakisch.
Grundphrasen der Slowakischen Sprache
Pozdravy a bezna rec – Begrüßungen und übliches Gespräch
Ano/Nie - Ja/NeinDakujem - Danke
Vitajte - Willkommen
Ahoj, cau - Ahoi, Hallo
Dovidenia - Auf Wiedersehen
Dobre rano - Guten Morgen
Dobry den - Guten Tag
Dobry vecer - Guten Abend
Dobru noc - Gute Nacht
Prepacte - Entschuldigung
Prosim - Bitte
Niet za co - Nicht der Rede wert
Ako sa volate? - Wie heißen Sie?
Potrebujem pomoc - Ich brauche Hilfe
Vsetko najlepsie k narodeninam - Fröhlichen Geburtstag!
Vsetko najlepsie k meninam - Fröhlichen Namenstag!
Stastneho Valentina - Fröhlichen Valentinstag!
Vesele vianoce a stastlivy novy rok! - Frohe Weinachten und ein Glückliches neues Jahr!
Cislovky - Nummern
nula - nulljeden - eins
dva - zwei
tri - drei
styri - vier
pat - fünf
sest - sechs
sedem - sieben
osem - acht
devat - neun
desat - zehn
jedenast - elf
dvanast - zwölf
patnast - fünfzehn
dvadsat - zwanzig
tridsat - dreißig
styridsat - vierzig
patdesiat - fünfzig
sestdesiat - sechzig
sedemdesiat - siebzig
osemdesiat - achtzig
devatdesiat - neunzig
sto - einhundert
dvesto - zweihundert
patsto - fünfhundert
tisic - tausend
dvetisic - zweitausend
pattisic - fünftausend
desattisic - zehntausend
milion - eine Million
miliarda - Milliarde
Dni v tyzdni - Wochentage
Pondelok - MontagUtorok - Dienstag
Streda - Mittwoch
Stvrtok - Donnerstag
Piatok - Freitag
Sobota - Samstag
Nedela - Sonntag
Vikend - Wochenende
Mesiace - Monate
Januar - JännerFebruar - Februar
Marec - März
April - April
Maj - Mai
Jun - Juni
Jul - Juli
August - August
September - September
Oktober - Oktober
November - November
December - Dezember
Na ulici - Auf der Straße
Prepacte, hovorite po nemecky? - Entschuldigung, Sprechen Sie Deutsch?Prosim? - Bitte?
Je tu niekde telefonna budka? - Ist hier in der Nähe eine Telefonzelle?
Rozumiete? - Verstehen Sie?
Kde je...? - Wo ist...?
Kde je toaleta? - Wo ist die Toilette?
Nerozumiem po slovensky. - Ich verstehe kein Slowakisch.
Mohli by ste mi/nam pomoct? - Können sie mir/uns helfen?
Kolko je hodin? - Wie spät ist es?
Nerozumiem. - Ich verstehe nicht.
Co znamena...? - Was bedeutet...?
Ake cislo ma policia / sanitka / poziarnici? Wie ist die Telefonnummer der Polizei/des Rettungsdienstes/der Feuerwehr? (richtige Antwort lautet 158 / 155 / 150 oder 112 für integrierte Notruf dienste)
Kolko stoji listok na MHD? - Wie viel kostet die Fahrkarte für den Öffentlichen Stadtverkehr?
Kolko to stoji? - Wie viel kostet es?
Ako daleko je to od...? - Wie weit ist es vom...?
Kde mame vystupit? - Wo sollen wir aussteigen?
Kde je turisticke informacne centrum? - Wo ist das Touristeninformationszentrum?
Restauracia - Restaurant
Mate jedalny listok v nemcine? - Haben sie das Menü in Deutsch?Ucet, prosim! - Die Rechnung, bitte!
Je tento stol rezervovany? - Ist dieser Tisch reserviert?
Mozeme si rezervovat stol? - Können wir einen Tisch reservieren?
Mozeme poprosit...? - Können wir ... bestellen?
Ponahlame sa! - Wir beeilen uns!
Napoje - Getränke
capovane pivo / flaskove pivo - ausgeschenktes Bier / Flaschenbiercervene vino / biele vino - Rotwein / Weißwein
voda - Wasser
mineralna voda - Mineralwasser
jablkovy dzus / pomarancovy dzus - Apfelsaft / Orangensaft
kava - Kaffee
caj - Tee
Polievka - Suppe
slepaci vyvar / hovadzi vyvar - Hühnerbrühe / Rindbrühezemiakova polievka - Kartoffelsuppe
zeleninova polievka - Gemüsesuppe
sosovicova polievka - Linsensuppe
fazulova polievka - Bohnensuppe
hrachova polievka - Erbsensuppe
paradajkova polievka - Tomantensuppe
Predjedlo - Vorspeisen
syr - Käsechlieb - Brot
maslo - Butter
Hlavne jedlo - Hauptmahlzeit
maso - Fleischcevabcici - Cevapcici
hovadzie - Rind
bravcove - Schwein
kuracie - Hünchen
pecienka - Braten
morcacie - Pute
telacie - Kalb
sunka - Schinken
kacica - Ente
salam - Salami
klobasy - Wurst
slanina - Speck
ryby - Fisch
vajce - Eier
Prilohy - Beilagen
ryza - Reisvarene / opekane zemiaky - gekochte / panierte Kartoffeln
hranolky - Pommes
chlieb / pecivo - Brot / Gebäck
cestoviny - Teigwaren
Dezerty - Desserts
zmrzlina - Eiskremekolac - Kuchen
palacinky - Palatschinken
Zelenina/ovocie - Gemüse/Obst
jablko - Apfelbroskyna - Pfirsich
marhula - Marille
hrozno - Trauben
melon - Melone
pomaranc - Orange
banan - Banane
ananas - Ananas
paradajka - Paradeiser
paprika - Paprika
kapusta - Kraut
salat - Salat
mrkva - Karotte
uhorka - Gurke
zemiak - Kartoffel
brokolica - Brokkoli
Ubytovanie - Unterkunft
Mate volne izby? - Haben sie freie Zimmer?Kolko stoji jednopostelova / dvojpostelova izba / apartman? - Wie viel kostet ein Einbettzimmer / Doppelbettzimmer / Appartement?
Kde je moja batozina? - Wo ist mein Gepäck?
Je na izbe sprcha / vana / WC? - Ist im Zimmer eine Dusche / Badewanne / Toilette?
Laska a priatelstvo - Liebe und Freundschaft
Milujem ta. / Lubim ta. - Ich Liebe dich.Neviem sa ta dockat. - Ich kann es nicht abwarten dich zu sehen.
Znamenas pre mna vela / vsetko. - Du bedeutest mir viel / alles.
Ako sa mas? - Wie geht es dir?
Mam sa dobre / zle. - Es geht mir gut / schlecht.
Vsetko bude v poriadku. - Alles wird gut.
Comments from our visitors:
xbydliazq wrote on 09.02.2012 at 14:45:23:
l0h3Aq <a href="http://lmiepoqyzstv.com/">lmiepoqyzstv</a>
Nicto wrote on 08.02.2012 at 16:29:15:
Please don’t visit all of those pcaels in such a short time. Depending on the purposes of your trip, you should decide if you’d like to cut any of your proposed destinations. In my experience, it is better to spend a four days in a country trying to see all there is to see, then rushing through frantically in two days. I’ve been to London and Rome. You should go to London. The reason to go to Rome is so you can go to Vatican City. There is absolutely nothing like seeing the Vatican Museum, St. Peter’s Basilica, and St. Peter’s Square. Rome is a true gem. I haven’t been to Venice, but I’ve heard nothing but wonderful things about the city. Try to visit Berlin if you can, especially if you are interested in German history and culture. There is so much to see here. I still haven’t seen everything I visited four times before moving here in December.Go to Amsterdam and Paris. The rest…save for your next trip.
Book of Ra Trick wrote on 08.09.2011 at 07:21:36:
Heftig, ich hatte garnicht gedacht dass dies real auch wirklich umsetzbar war
Roulette mit Strategie wrote on 01.08.2011 at 19:34:03:
Also ich bin der Meinung das ist lediglich eine kurzfristige Trendgeschichte
Hacks wrote on 29.07.2011 at 16:30:52:
Krass! Das hatte ich niemals fur moglich gehalten
spielen runterladen wrote on 27.07.2011 at 01:36:43:
Dank dir, nun endlich habe ich dies wirklich verstanden :-)









